Viết một cái kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ bằng tiếng Anh tuyển chọn 4 đoạn văn mẫu có dịch hay nhất. Thông qua đoạn văn viết về đoạn kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ các bạn có thêm nhiều gợi ý tham khảo củng cố những kiến thức và kĩ năng đã học trên lớp để biết cách viết đoạn văn tiếng Anh đồng thời biết cách trả lời bài 3 tiếng Anh 8 Unit 6 Communication trang 63.
Bạn đang đọc: Viết đoạn kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ bằng tiếng Anh (4 Mẫu)
Viết một cái kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ là một chủ đề đơn giản, tuy nhiên nhiều bạn học sinh chưa biết diễn đạt như thế nào cho đúng. Chính vì thế TOP 4 mẫu dưới đây của Download.vn sẽ giúp bạn dễ hình dung hơn trong việc triển khai các ý, nhanh chóng hoàn thành đoạn văn cho riêng mình nhé. Ngoài ra các bạn xem thêm: kể một câu chuyện cổ tích bằng tiếng Anh.
Viết một cái kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ
Viết một cái kết khác cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ
Tiếng Anh
The wolf follows Little Red Riding Hood to her grandmother’s house. The wolf knocks at the door and asks for some food because she’s hungry and pregnant. Grandma kindly feeds the wolf and that night the wolf gives birth to six pups. The grandma shelters the wolf and her litter and in return the wolf raises her pups to protect the grandma in her senior years, like service dogs. The wolf family also keeps an eye on Little Red while she grows up and chases away any bad boyfriends who come knocking at Red’s door. Eventually a nice, hardworking young man with a male wolf meets and marries Little Red. The wolves begin their own family and everyone lives happily ever after.
Tiếng Việt
Con sói theo cô bé quàng khăn đỏ đến nhà bà. Con sói gõ cửa và hỏi xin chút đồ ăn vì nó rất đói và đang mang bầu. Người bà tốt bụng cho con sói ăn và đêm đó con sói sinh ra 6 con sói con. Người bà cho con sói chỗ ở và để đáp lại, con sói nuôi lũ con để bảo vệ người bà trong những năm cuối đời, giống như những chú chó nghiệp vụ. Gia đình sói cũng chăm sóc cô bé quàng khăn đỏ khi cô lơn lên và xua đuổi những người bạn trai xấu- người mà gõ cửa nhà cô bé. Cuối cùng một chàng trai trẻ tốt bụng và chăm chỉ cùng một con sói đực đã gặp và cưới cô bé. Những con sói bắt đầu xây dựng tổ ấm của chính chúng. Từ đó, mọi người sống hạnh phúc bên nhau.
Đoạn kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ bằng tiếng Anh
Tiếng Anh
When Little Red Riding Hood arrived at her granny’s house, she asked some questions because she thought her granny looked strange. Luckily, she saw the wolf’s tail and easily recognised that she was in danger. She ran quickly outside and found other people to help her. Finally, many people came to kill the wolf and save her granny.
Tiếng Việt
Khi cô bé quàng khăn đỏ tới nhà bà, cô đã hỏi mấy câu hỏi vì nghĩ rằng bà của mình trông thật lạ. May mắn thay, cô nhìn thấy đuôi con sói và dễ dàng nhận ra rằng mình đang gặp nguy hiểm. Cô chạy thật nhanh ra ngoài và tìm người khác giúp đỡ. Cuối cùng, nhiều người đã tới để giết con sói và cứu bà của cô.
Viết một cái kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ
Tiếng Anh
After being rescued by a hunter, Little Red Riding Hood thanks the hunter and an uncle for a fruit basket. The wolf regretted what he had done. From there, the wolf becomes a good friend of Red Riding Hood and helps her work a lot.
Tiếng Việt
Sau khi được một người thợ săn giải cứu, Cô bé quàng khăn đỏ cảm ơn người thợ săn và một người chú cho một giỏ trái cây. Con sói hối hận về những gì mình đã làm. Từ đó, con sói trở thành bạn tốt của Cô bé quàng khăn đỏ và giúp đỡ cô rất nhiều trong công việc.
Viết đoạn kết cho câu chuyện Cô bé quàng khăn đỏ bằng tiếng Anh
Tiếng Anh
Cinderella’s fairy godmother appeared and with the flick of her wand turned Cinderella into the beautiful girl from the ball. The step-sisters dropped to their knees and begged for forgiveness for the awful way they treated her over the years. Cinderella lifted them up and embraced them, saying she forgave them with all her heart. Cinderella was then escorted to the Prince, dressed as beautiful as she was at the ball. A few days later they were married. Cinderella who was no less good than beautiful, gave her two sisters rooms in the palace, and everyone lived happily ever after.
Tiếng Việt
Bà tiên đỡ đầu của Cinderella xuất hiện và với cú vung đũa phép của mình đã biến Cinderella thành cô gái xinh đẹp trong vũ hội. Hai chị em kế quỳ gối cầu xin sự tha thứ cho cách họ đối xử tồi tệ với cô trong nhiều năm qua. Cinderella nâng họ lên và ôm lấy họ, nói rằng cô ấy đã tha thứ cho họ bằng cả trái tim mình. Cinderella sau đó được hộ tống đến gặp Hoàng tử, ăn mặc đẹp như lúc cô ở vũ hội. Vài ngày sau họ kết hôn. Cô bé Lọ Lem xinh đẹp không kém, đã cho hai chị em mình ở trong cung điện, và mọi người sống hạnh phúc mãi mãi.